一团面团经过揉、搓、压、上色等各个环节后,一个栩栩如生、活灵活现的面塑便出现在眼前。近日,记者和来自日本的留学生坂井美映子在山东李派面塑传人刘刚家里一起感受了一把“指尖上的艺术”。...[详细]
面塑,俗称面花、礼馍、花糕、捏面人,起源于山西的汉族民间传统艺术。“面塑”以面粉和糯米面为主料,调成不同色彩,用手和简单工具,塑造各种栩栩如生的形象。本期“TOUCH山东”外国友人中国传统文化体...[详细]
11月13日下午,“TOUCH山东”外国友人中国传统文化体验活动第四期顺利进行,来自日本的坂井美绘子跟随记者来到山东李派面塑传人刘刚家里,登门“拜师学艺”。...[详细]
After rubbing, twisting, pressing and coloring, a vivid and lifelike dough figurine appeared in sight....[more]
“Dough modeling”, commonly known as floury flower, dough figures, originated from Chinese traditional folk art in Shanxi province....[more]
Mieko Sakai, an overseas student from Japan, arrived at Liu Gang’s home on the afternoon of November 13 to learn how to make dough figurine...[more]
近日、中国山東網記者と日本人留学生の坂井美絵子と一緒に山東李派しん粉細工伝承者の劉剛の家で「指先の芸術」を感じました。...[詳細]
しん粉細工はまた面花、花ケーキと呼ばれます。この芸術は山西の漢族民間伝統芸術から由来します。しん粉細工は小麦粉ともち米の面を主要成分として、...[詳細]
11月14日午後、第四期「TOUCH山東」外国友人は中国伝統文化体験活動は順調に行いました。日本から来て坂井美映子は中国山東網記者と一緒に山東省李派...[詳細]