我的朋友中有这样一对夫妻,他们的相识、相恋在外人看来是那么的不可思议,无数个巧合才凑成了这段姻缘——来自中国上海的男方与来自韩国浦项的女方,他们在日本相恋,对话使用日语,现定居在济州并育有一个6岁的儿子。我常常调侃地说:“他们的结合可真是东北亚三国和睦亲善的好榜样啊!”
语言沟通是个力气活
金素妍与陈文从相识到现在,一路走来,已经有十年多的时间。他们是在日本长崎的国际大学留学时相识的。金素妍告诉我,她在跟陈文恋爱之后才意识到语言沟通是个多么费神的事情。
韩国跟中国的结婚习俗一样,在确定结婚之前双方父母也要举行见面仪式。夫妻俩好不容易各自说服了父母见上一面,并将见面场所安排在了上海。见面仪式上,陈文的爸妈用中文,金素妍的爸妈用韩语,而他们俩又要再各自翻译成日语进行交流。结婚大事女方的家长难免顾虑多,金素妍的妈妈打开话匣子就收不住了,这样一来二去,见面仪式整整花了大半天的时间,结果饭桌上的菜都凉透了。金素妍笑着告诉我:“当时真后悔没有雇一个翻译陪同。”
与一个外籍丈夫在自己的国家生活,金素妍说像买房找中介、交电费这样的事都要她来操心,作为一个女人,有时候会觉得很委屈,但好在丈夫会在其他方面加倍补偿。
帮妻子做家务,好男人在中国
当问及为何嫁给陈文,金素妍说多半是被上海男人的细心与体贴所打动。金素妍对中国的男女平等深有感触,她说,在上海生活的时候,公公每天去市场买菜,婆婆负责下厨,分工明确,这着实给了她不小的震撼。于是,他们效仿公婆的模式,家务活基本实行AA制。有些带有中国北方女孩儿爽朗性格的金素妍在谈到这点时露出了满足的笑容。
金素妍说:“要知道在韩国娘家,爸爸只有在迫不得已的情况下才会进厨房,而我,每天都能吃到老公做的饭。这一点,我可值得向妈妈炫耀一辈子。”陈文做的番茄炒蛋这类简单家常菜都让金素妍吃得不亦乐乎,可谓抓住了老婆的胃。
夸了一番老公后,金素妍“抱怨”说,“或许是在韩国生活久了受到影响,现在,老公下班后越来越懒了,窝在沙发里看电视的时间越来越多,都快变成韩国男人了。”但这一点完全不影响陈文在金素妍心中的好老公形象。
饭桌上的文化差异
文化差异产生的一些意见分歧还是不可避免,金素妍和陈文在很多生活问题上存在着思维方式上的不一致。
两人曾经因为吃饭时餐具摆放以及是否应该端起碗吃饭的问题而争得面红耳赤。在陈文看来,在上海家里吃饭时可以端起碗,而以金素妍接受的家庭教育来看,端碗吃饭是对对方非常不礼貌的表现。还有筷子与勺子的摆放细节,陈文认为在自己家吃饭,这都是无需在意的问题,而在有了孩子之后,金素妍格外注意细节问题。
但为了更和谐的家庭生活,金素妍会经常参加与她一样组建了国际婚姻家庭的姐妹聚会,借鉴大家的经验。
共同的济州未来
夫妻俩现在在济州岛的一家旅行社工作,一个负责接待韩国大企业的员工,一个每天忙着整理中国游客在济州订房以及日程安排。
金素妍说,当初在上海生活了一阵子之后考虑到儿子教育的环境,本想回韩国的浦项老家,最终却阴错阳差地定居在了济州岛。也许通过跨国婚姻结合的家庭更容易适应新的环境,他们一家三口如今在济州也生活得十分惬意。谈及济州的环境,金素妍说:“跟日本的长崎有些相像,有山有水,而且还不拥挤。”
说到未来,金素妍希望在不久的将来开一家夫妻俩共同名义的旅游公司,共同为宣传济州之美发挥自己的一份力量,并与大家分享小岛生活的愉悦。
1、凡本网专稿均属于中国山东网所有,转载请注明来源及中国山东网的作者姓名。
2、本网注明“来源:×××(非中国山东网)”的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若作品内容涉及版权和其它问题,请联系我们,我们将在核实确认后尽快处理。
3、因使用中国山东网而导致任何意外、疏忽、合约毁坏、诽谤、版权或知识产权侵犯及其所造成的各种损失等,中国山东网概不负责,亦不承担任何法律责任。
4、一切网民在进入中国山东网主页及各层页面时视为已经仔细阅读过《网站声明》并完全同意。