据河南商报报道:12月20日,我省57万多名考生考英语四六级。今年,六级考试的翻译题让不少考生晕了。
据了解,让学生头疼的翻译题是“传统中国画”,尤其是“男人在耕耘收割,妇女在织布缝衣”等对称式的语句。
此外,方针政策也出现在试卷中,其他两个翻译题分别为“教育公平”和“经济改革”,更让不少学生感叹“好像在考政治”。
六级的“神翻译”考题,引来不少考生吐槽:“请告诉我‘道家’和‘儒家’这两个词怎么翻译?”“这哪是考六级,简直就是翻译一首诗啊,谁能完整翻译‘上山砍柴采药’和‘松下吟诗作画’这两句?”
郑大文学院一学生在微信朋友圈里写道:“耕耘收割,织布缝衣,吟诗作画,砍柴采药。六级你好美,可惜我不懂。”
据统计,我省共有572787人参加了此次四六级考试,其中四级403025人,六级169762人,学生报考热情不减。 (记者 吴静)(来源:央广网)
1、凡本网专稿均属于中国山东网所有,转载请注明来源及中国山东网的作者姓名。
2、本网注明“来源:×××(非中国山东网)”的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若作品内容涉及版权和其它问题,请联系我们,我们将在核实确认后尽快处理。
3、因使用中国山东网而导致任何意外、疏忽、合约毁坏、诽谤、版权或知识产权侵犯及其所造成的各种损失等,中国山东网概不负责,亦不承担任何法律责任。
4、一切网民在进入中国山东网主页及各层页面时视为已经仔细阅读过《网站声明》并完全同意。